[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] opvulsel om de japonnen der dames van achteren te doen uitstaan; naar de plaats (
Paris) waar die mode is uitgevonden; thans
tournure.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0007.php
Let op: Spelling van 1858 Fr., een valsche stuit, voormalige modedragt. Cul de sac, eene naauwe straat zonder uitgang
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/

De 'Cul de Paris' (Frans: 'kont van Parijs', ook wel eufemistisch 'Queue de Paris' oftewel 'staart van Parijs') was een modetrend waarbij het zitvlak van de japon werd geaccentueerd en omhoog werd gebracht. Een Nederlandse vertaling uit 1858 was 'valsche stuit' met als toelichting 'voormalige modedragt'.
Gevonden op
https://nl.wikipedia.org/wiki/Cul_de_Paris
Geen exacte overeenkomst gevonden.